# Hungarian translation of SuperCron (6.x-1.4-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperCron (6.x-1.4-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-17 02:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-16 09:27+0000\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "engedélyezett"
msgid "enable"
msgstr "engedélyezés"
msgid "delete"
msgstr "törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "disabled"
msgstr "tiltott"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "error"
msgstr "hiba"
msgid "cron"
msgstr "időzítő"
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Insert"
msgstr "Beillesztés"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Custom"
msgstr "Egyedi"
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
msgid "Save changes"
msgstr "Változások mentése"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Months"
msgstr "Hónapok"
msgid "Hours"
msgstr "Órák"
msgid "Minutes"
msgstr "Percek"
msgid "disable"
msgstr "letiltás"
msgid "ok"
msgstr "rendben"
msgid "Output"
msgstr "Kimenet"
msgid "Rule"
msgstr "Szabály"
msgid "Cron has been running for more than an hour and is most likely stuck."
msgstr ""
"Az időzített feladatok futtatása több mint egy órát vett "
"igénybe, valószínűleg beragadt."
msgid "Attempting to re-run cron while it is already running."
msgstr ""
"Az időzített feladatok futtatásának kísérlete, miközben ezek "
"futnak."
msgid "Cron run completed."
msgstr "Az időzített feladatok futtatása befejeződött."
msgid "(empty)"
msgstr "(üres)"
