# Hebrew translation of SuperCron (6.x-1.4-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperCron (6.x-1.4-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-30 03:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "פעיל"
msgid "enable"
msgstr "אפשר"
msgid "delete"
msgstr "מחק"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "disabled"
msgstr "מושבת"
msgid "Enabled"
msgstr "זמין"
msgid "error"
msgstr "שגיאות"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "Message"
msgstr "מסר"
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Created"
msgstr "נוצר"
msgid "Custom"
msgstr "מותאם"
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
msgid "Save changes"
msgstr "שמירת שינויים"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Hours"
msgstr "שעות"
msgid "Minutes"
msgstr "דקות"
msgid "disable"
msgstr "השבת"
msgid "ok"
msgstr "בסדר"
msgid "Cron has been running for more than an hour and is most likely stuck."
msgstr "תהליך cron רץ כבר יותר משעה וכנראה תקוע."
msgid "Attempting to re-run cron while it is already running."
msgstr ""
"מנסה להריץ מחדש את תהליך cron, בזמן שהוא "
"עדיין רץ."
msgid "Cron run completed."
msgstr "תהליך cron הסתיים."
msgid "(empty)"
msgstr "(ריק)"
