# Persian (Farsi) translation of SuperCron (6.x-1.4-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Persian (Farsi) translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperCron (6.x-1.4-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-23 03:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian (Farsi)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "فعال شده"
msgid "enable"
msgstr "فعال"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال شده"
msgid "error"
msgstr "خطا"
msgid "cron"
msgstr "سیستم وظیفه خودکار (Cron)"
msgid "Message"
msgstr "پیام"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Created"
msgstr "ساخته شده"
msgid "Custom"
msgstr "سفارشی"
msgid "Warning"
msgstr "اخطار"
msgid "Save changes"
msgstr "ذخیره تغییرات"
msgid "disable"
msgstr "غیر فعال"
msgid "Cron has been running for more than an hour and is most likely stuck."
msgstr ""
"Cron بیش از یک ساعت در حال اجرا می باشد و "
"احتمالا گیر کرده است."
msgid "Attempting to re-run cron while it is already running."
msgstr ""
"تلاش برای دوباره اجرا کردن cron که هم "
"اکنون در حال اجراست."
msgid "Cron run completed."
msgstr "اجرای Cron کامل شد."
