# Basque translation of SuperCron (6.x-1.4-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperCron (6.x-1.4-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-27 06:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-07 18:34+0000\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "ezabatu"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "disabled"
msgstr "ezgaituta"
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
msgid "error"
msgstr "errorea"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "Message"
msgstr "Mezua"
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Created"
msgstr "Sortua"
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
msgid "Cron has been running for more than an hour and is most likely stuck."
msgstr ""
"Cron ordu bat baino gehiagoz egon da martxan eta ziurrenik trabatuta "
"egongo da."
msgid "Attempting to re-run cron while it is already running."
msgstr ""
"Cron berriz exekutatzeko saiakera egiten lehendik martxan dagoen "
"bitartean."
msgid "Cron run completed."
msgstr "Cron exekuzioa amaitua"
