# Arabic translation of SuperCron (6.x-1.4-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperCron (6.x-1.4-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-29 04:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "enabled"
msgstr "مُفَعَّل"
msgid "enable"
msgstr "تفعيل"
msgid "delete"
msgstr "احذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "disabled"
msgstr "مُعَطَّلة"
msgid "Enabled"
msgstr "مُفَعَّل"
msgid "error"
msgstr "خطأ"
msgid "cron"
msgstr "دورية"
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Save"
msgstr "احفظ"
msgid "Insert"
msgstr "أدرج"
msgid "Created"
msgstr "أُنشئ"
msgid "Custom"
msgstr "مُطَوَّع"
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
msgid "Save changes"
msgstr "حفظ التغييرات"
msgid "disable"
msgstr "عَطِّل"
msgid "ok"
msgstr "حسنا"
msgid "Cron has been running for more than an hour and is most likely stuck."
msgstr ""
"ظلت الدورية تشتغل لمدة تزيد عن الساعة. "
"في الغالب هي معطلة."
msgid "Attempting to re-run cron while it is already running."
msgstr "محاولة تشغيل دورية مشغلة بالفعل."
msgid "Cron run completed."
msgstr "الدورية تمت."
