# Korean translation of SuperCron (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperCron (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 14:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "사용함"
msgid "delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgid "Enable"
msgstr "사용하기"
msgid "Disable"
msgstr "사용안함"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "error"
msgstr "오류"
msgid "cron"
msgstr "정기 작업"
msgid "Message"
msgstr "메시지"
msgid "Weight"
msgstr "표시순서"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Insert"
msgstr "끼워 넣기"
msgid "Created"
msgstr "생성 시각"
msgid "Save changes"
msgstr "변경 사항 저장"
msgid "Exceptions"
msgstr "예외들"
msgid "ok"
msgstr "OK"
msgid "Cron has been running for more than an hour and is most likely stuck."
msgstr ""
"정기 작업이 한시간 넘게 진행되고 있습니다. 오류가 "
"발생한 것 같습니다."
msgid "Attempting to re-run cron while it is already running."
msgstr ""
"정기 작업이 이미 진행 중인데 다시 시작하려고 "
"시도했습니다."
msgid "Cron run completed."
msgstr "정기 작업을 마쳤습니다."
