# Arabic translation of SuperCron (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperCron (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 06:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "enabled"
msgstr "مُفَعَّل"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "disabled"
msgstr "معطَّل"
msgid "Enable"
msgstr "تفعيل"
msgid "Disable"
msgstr "تعطيل"
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
msgid "error"
msgstr "خطأ"
msgid "cron"
msgstr "مجدول الأعمال (كرون)"
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Insert"
msgstr "أدرج"
msgid "Created"
msgstr "تم الإنشاء"
msgid "Save changes"
msgstr "حفظ التغييرات"
msgid "Exceptions"
msgstr "استثناءات"
msgid "ok"
msgstr "حسنا"
msgid "Output"
msgstr "ناتج"
msgid "Cron has been running for more than an hour and is most likely stuck."
msgstr ""
"ظلت الدورية تشتغل لمدة تزيد عن الساعة. "
"في الغالب هي معطلة."
msgid "Attempting to re-run cron while it is already running."
msgstr ""
"محاولة إعادة تشغيل مجدول الأعمال "
"(كرون) وهو مشغل."
msgid "Cron run completed."
msgstr "اكتمل تشغيل مجدول الأعمال (كرون)."
