# Spanish translation of SunMailer Newsletter (6.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2022 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SunMailer Newsletter (6.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-22 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
msgid "Schedule"
msgstr "Tarea programada"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Opciones avanzadas"
msgid "mail"
msgstr "correo"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Subscription settings"
msgstr "Opciones de suscripción"
msgid "Mail"
msgstr "Correo"
msgid "Date format"
msgstr "Formato de fecha"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Host"
msgstr "Servidor"
msgid "Header"
msgstr "Encabezado"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar cambios"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Basic settings"
msgstr "Opciones básicas"
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
msgid "Add section"
msgstr "Añadir sección"
msgid "Missing"
msgstr "No encontrado"
msgid "Mail settings"
msgstr "Configuración de correo"
msgid "Sections"
msgstr "Secciones"
msgid "Not configured"
msgstr "Sin configurar"
msgid "From name"
msgstr "Nombre del remitente"
msgid "Newsletters"
msgstr "Boletines"
msgid "Add newsletter"
msgstr "Añadir boletín"
msgid "Subscription options"
msgstr "Opciones de suscripción"
msgid "Default format"
msgstr "Formato predeterminado"
msgid "Not enabled"
msgstr "No activado"
msgid "Send mail"
msgstr "Enviar correo"
msgid "Invalid date format."
msgstr "Formato de fecha no válido."
msgid "(None)"
msgstr "(ninguno)"
msgid "Design"
msgstr "Diseño"
msgid "Select content"
msgstr "Seleccionar contenido"
msgid "Separate arguments with a / as though they were a URL path"
msgstr "Separar los argumentos con una / como si fueran una dirección URL"
msgid "View does not exist."
msgstr "La vista no existe."
msgid "View is disabled."
msgstr "La vista está desactivada."
msgid "View !name does not exist."
msgstr "La vista !name no existe."
msgid "View !name is disabled."
msgstr "La vista !name está desactivada."
msgid "Require email confirmation"
msgstr "Requiere confirmación por email"
msgid "Edit newsletter"
msgstr "Editar boletín"
