# Turkish translation of SunMailer Newsletter (6.x-2.0-rc1)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SunMailer Newsletter (6.x-2.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 16:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Body"
msgstr "Gövde"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "Message"
msgstr "İleti"
msgid "Password"
msgstr "Parola"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Import"
msgstr "İçeri aktar"
msgid "Back"
msgstr "Geri"
msgid "Preview"
msgstr "Ön izleme"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Sunday"
msgstr "Pazar"
msgid "Monday"
msgstr "Pazartesi"
msgid "Tuesday"
msgstr "Salı"
msgid "Wednesday"
msgstr "Çarşamba"
msgid "Thursday"
msgstr "Perşembe"
msgid "Friday"
msgstr "Cuma"
msgid "Saturday"
msgstr "Cumartesi"
msgid "Schedule"
msgstr "Zamanlama"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Gelişmiş ayarlar"
msgid "mail"
msgstr "posta"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
msgid "Continue"
msgstr "Devam et"
msgid "Date format"
msgstr "Tarih biçimi"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Host"
msgstr "Sunucu"
msgid "Header"
msgstr "Üst bilgi"
msgid "Recipients"
msgstr "Alıcılar"
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
msgid "Save changes"
msgstr "Değişiklikleri kaydet"
msgid "Arguments"
msgstr "Değişkenler"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Basic settings"
msgstr "Temel ayarlar"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Add section"
msgstr "Bölüm ekle"
msgid "Missing"
msgstr "Kayıp"
msgid "Mail settings"
msgstr "Posta ayarları"
msgid "Not enabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Invalid date format."
msgstr "Geçersiz tarih biçimi."
