# Polish translation of SunMailer Newsletter (6.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SunMailer Newsletter (6.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 13:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Body"
msgstr "Treść"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Submit"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Subject"
msgstr "Tytuł"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Sunday"
msgstr "niedziela"
msgid "Monday"
msgstr "poniedziałek"
msgid "Tuesday"
msgstr "wtorek"
msgid "Wednesday"
msgstr "środa"
msgid "Thursday"
msgstr "czwartek"
msgid "Friday"
msgstr "piątek"
msgid "Saturday"
msgstr "sobota"
msgid "Schedule"
msgstr "Harmonogram"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
msgid "mail"
msgstr "e-mail"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Subscription settings"
msgstr "Ustawienia powiadomień"
msgid "Mail"
msgstr "Poczta"
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
msgid "Date format"
msgstr "Format daty"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Header"
msgstr "Nagłówek"
msgid "Recipients"
msgstr "Odbiorcy"
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
msgid "Save changes"
msgstr "Zapisz zmiany"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Basic settings"
msgstr "Ustawienia podstawowe"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Add section"
msgstr "Dodaj sekcję"
msgid "Missing"
msgstr "Brakujące"
msgid "Sections"
msgstr "Sekcje"
msgid "Not configured"
msgstr "Nieskonfigurowane"
msgid "From name"
msgstr "Nazwa nadawcy"
msgid "Newsletters"
msgstr "Newslettery"
msgid "Add newsletter"
msgstr "Dodaj newsletter"
msgid "Manage subscriptions"
msgstr "Zarządzaj subskrypcjami"
msgid "Default format"
msgstr "Format domyślny"
msgid "Not enabled"
msgstr "Nie włączony"
msgid "PHPMailer"
msgstr "PHPMailer"
msgid "Send mail"
msgstr "Wysyłka e-mail"
msgid "Invalid date format."
msgstr "Nieprawidłowy format daty."
msgid "Select content"
msgstr "Wybierz zawartość"
msgid "Send test email"
msgstr "Wyślij testowy e-mail"
msgid "Require email confirmation"
msgstr "Wymagaj potwierdzenia email"
msgid "Sending the newsletter"
msgstr "Wysyłanie newslettera"
msgid "Edit newsletter"
msgstr "Edytuj newsletter"
msgid "Delete newsletter"
msgstr "Usuń newsletter"
