# Ukrainian translation of SunMailer Newsletter (6.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SunMailer Newsletter (6.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-20 23:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Вміст"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Sunday"
msgstr "неділя"
msgid "Monday"
msgstr "понеділок"
msgid "Tuesday"
msgstr "вівторок"
msgid "Wednesday"
msgstr "середа"
msgid "Thursday"
msgstr "четвер"
msgid "Friday"
msgstr "п'ятниця"
msgid "Saturday"
msgstr "субота"
msgid "Schedule"
msgstr "Розклад"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Розширені налаштування"
msgid "mail"
msgstr "пошта"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Subscription settings"
msgstr "Налаштування підписки."
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
msgid "Date format"
msgstr "Формат дати"
msgid "Logo"
msgstr "Логотип"
msgid "Host"
msgstr "Хост"
msgid "Header"
msgstr "Верхній колонтитул"
msgid "Send"
msgstr "Надіслати"
msgid "Save changes"
msgstr "Зберегти зміни"
msgid "Arguments"
msgstr "Аргументи"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Basic settings"
msgstr "Основні налаштування"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
msgid "Add section"
msgstr "Додати секцію"
msgid "Edit section"
msgstr "Редагувати розділ"
msgid "Are you sure you want to delete the section %title?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити розділ %title?"
msgid "Missing"
msgstr "Відсутнє"
msgid "Mail settings"
msgstr "Налаштування пошти"
msgid "Custom message"
msgstr "Власне повідомлення"
msgid "Sections"
msgstr "Розділи"
msgid "Not configured"
msgstr "Не налаштовано"
msgid "From name"
msgstr "Ім'я відправника"
msgid "Newsletters"
msgstr "Розсилання"
msgid "Add newsletter"
msgstr "Додати розсилання"
msgid "Default format"
msgstr "Базовий формат"
msgid "Character set"
msgstr "Набір символів:"
msgid "Not enabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Send mail"
msgstr "Відправити пошту"
msgid "SMTP authentication"
msgstr "Автентифікація для SMTP"
msgid "Invalid date format."
msgstr "Неприпустимий формат дати."
msgid "(None)"
msgstr "(Немає)"
msgid "Design"
msgstr "Дизайн"
msgid "Select content"
msgstr "Оберіть вміст"
msgid "From email"
msgstr "З електронної пошти"
msgid "Word wrap"
msgstr "Перенос слів"
msgid "Require email confirmation"
msgstr ""
"Вимагати підтвердження електронною "
"поштою"
msgid "Designs"
msgstr "Оформлення"
