# Spanish translation of SunMailer Newsletter (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2022 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SunMailer Newsletter (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-22 08:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
msgid "Send email"
msgstr "Enviar correo electrónico"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar suscripción"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
msgid "Monthly"
msgstr "Mensualmente"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Opciones avanzadas"
msgid "mail"
msgstr "correo"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
msgid "Subscription settings"
msgstr "Opciones de suscripción"
msgid "Mail"
msgstr "Correo"
msgid "Date format"
msgstr "Formato de fecha"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Host"
msgstr "Servidor"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Basic settings"
msgstr "Opciones básicas"
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
msgid "Missing"
msgstr "No encontrado"
msgid "Mail settings"
msgstr "Configuración de correo"
msgid "Interval"
msgstr "Intervalo"
msgid "Sections"
msgstr "Secciones"
msgid "Not configured"
msgstr "Sin configurar"
msgid "From name"
msgstr "Nombre del remitente"
msgid "Default format"
msgstr "Formato predeterminado"
msgid "Not enabled"
msgstr "No activado"
msgid "Invalid date format."
msgstr "Formato de fecha no válido."
msgid "Days of month"
msgstr "Días del mes"
msgid "Newsletter settings"
msgstr "Configuración de boletín"
msgid "View does not exist."
msgstr "La vista no existe."
msgid "View is disabled."
msgstr "La vista está desactivada."
msgid "View !name does not exist."
msgstr "La vista !name no existe."
msgid "View !name is disabled."
msgstr "La vista !name está desactivada."
msgid "Only registered users can subscribe to the email newsletter. "
msgstr ""
"Sólo los usuarios registrados pueden suscribirse al boletín por "
"correo electrónico. "
msgid "Email newsletter - unsubscribe"
msgstr "Boletín por correo electrónico - eliminar suscripción"
msgid "Require email confirmation"
msgstr "Requiere confirmación por email"
