# Ukrainian translation of SunMailer Newsletter (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SunMailer Newsletter (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Вміст"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Send email"
msgstr "Надіслати електронний лист"
msgid "Subscribe"
msgstr "Підписатися"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Daily"
msgstr "Щодня"
msgid "Weekly"
msgstr "Щотижня"
msgid "Monthly"
msgstr "Щомісяця"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
msgid "Sunday"
msgstr "неділя"
msgid "Monday"
msgstr "понеділок"
msgid "Tuesday"
msgstr "вівторок"
msgid "Wednesday"
msgstr "середа"
msgid "Thursday"
msgstr "четвер"
msgid "Friday"
msgstr "п'ятниця"
msgid "Saturday"
msgstr "субота"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Розширені налаштування"
msgid "mail"
msgstr "пошта"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
msgid "Subscription settings"
msgstr "Налаштування підписки."
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
msgid "Date format"
msgstr "Формат дати"
msgid "Logo"
msgstr "Логотип"
msgid "Host"
msgstr "Хост"
msgid "Send"
msgstr "Надіслати"
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Basic settings"
msgstr "Основні налаштування"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
msgid "Missing"
msgstr "Відсутнє"
msgid "Mail settings"
msgstr "Налаштування пошти"
msgid "Interval"
msgstr "Проміжок"
msgid "Custom message"
msgstr "Власне повідомлення"
msgid "Sections"
msgstr "Розділи"
msgid "Not configured"
msgstr "Не налаштовано"
msgid "From name"
msgstr "Ім'я відправника"
msgid "Default format"
msgstr "Базовий формат"
msgid "Character set"
msgstr "Набір символів:"
msgid "Not enabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "SMTP authentication"
msgstr "Автентифікація для SMTP"
msgid "By @name"
msgstr "@name"
msgid "Invalid date format."
msgstr "Неприпустимий формат дати."
msgid "Days of month"
msgstr "Дні місяця"
msgid "From email"
msgstr "З електронної пошти"
msgid "Word wrap"
msgstr "Перенос слів"
