# Romanian translation of Subuser (6.x-1.8)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Subuser (6.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "utilizator"
msgid "Administer"
msgstr "Administrează"
msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"
msgid "List"
msgstr "Listă"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "Parent"
msgstr "Părinte"
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "Display"
msgstr "Afișaj"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Setări avansate"
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
msgid "Create"
msgstr "Crează"
msgid "Roles"
msgstr "Roluri"
msgid "E-mail address"
msgstr "Adresa de e-mail"
msgid "security"
msgstr "securitate"
msgid "Users"
msgstr "Utilizatori"
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr ""
"Am detectat tentative maliţioase de modificare a câmpurilor "
"protejate de utilizator."
msgid "Create new account"
msgstr "Crează cont nou"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Parola dumneavoastră, împreună cu alte instrucţiuni, a fost "
"trimisă la adresa dumneavoastră de e-mail."
msgid "Error saving user account."
msgstr "Eroare la salvarea contului utilizator."
msgid "Account information"
msgstr "Informaţii de cont"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Vă mulţumim pentru înscrierea pe acest sit. În acest moment, "
"contul dumneavoastră aşteaptă aprobarea administratorului.<br /> "
"Între timp vi-a fost trimis, pe adresa de e-mail furnizată, un mesaj "
"de bun venit care conţine şi instrucţiuni preliminarii."
msgid "Notify user of new account"
msgstr "Înștiințează utilizatorul că a fost creat contul nou."
msgid ""
"Created a new user account for <a href=\"@url\">%name</a>. No e-mail "
"has been sent."
msgstr ""
"Un nou cont de utilizator pentru <a href=\"@url\">%name</a> a fost "
"creat. Nu a fost trimis nici un e-mail."
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr "Înregistrare cu succes. Acum sunteți autentificat."
msgid ""
"Password and further instructions have been e-mailed to the new user "
"<a href=\"@url\">%name</a>."
msgstr ""
"Parola dumneavoastră împreună cu alte instrucţiuni a fost trimisă "
"noului utilizator <a href=\"@url\">%name</a>."
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "Utilizator nou: %name (%email)."
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
