# Vietnamese translation of Subuser (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2012 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Subuser (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "user"
msgstr "người dùng"
msgid "Administer"
msgstr "Quản lý"
msgid "Username"
msgstr "Tên người dùng"
msgid "List"
msgstr "Danh sách"
msgid "Yes"
msgstr "Có"
msgid "No"
msgstr "Không"
msgid "Parent"
msgstr "Cấp trên"
msgid "edit"
msgstr "sửa"
msgid "Display"
msgstr "Hiển thị"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Các thiết lập nâng cao"
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
msgid "Create"
msgstr "Tạo"
msgid "Roles"
msgstr "Vai trò"
msgid "E-mail address"
msgstr "Địa chỉ e-mail"
msgid "security"
msgstr "an ninh"
msgid "Users"
msgstr "Người dùng"
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr ""
"Phát hiện các ý định xâm phạm nguy hiểm nhằm thay "
"đổi trường dữ liệu người dùng đã được bảo vệ."
msgid "Create new account"
msgstr "Tạo tài khoản mới"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Mật khẩu của bạn và các hướng dẫn cụ thể hơn đã "
"được gửi đến địa chỉ thư điện tử của bạn."
msgid "Error saving user account."
msgstr "Lỗi khi đang lưu tài khoản người dùng."
msgid "Account information"
msgstr "Thông tin tài khoản"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Cám ơn bạn đã đăng ký tài khoản người dùng. Tài "
"khoản của bạn đang chờ được xét duyệt.<br />Trong "
"thời gian chờ đợi, vui lòng kiểm tra e-mail của mình "
"để xem thông tin với các hướng dẫn chi tiết vừa "
"được gửi tới cho bạn."
msgid "Notify user of new account"
msgstr "Thông báo cho người dùng về tài khoản mới"
msgid ""
"Created a new user account for <a href=\"@url\">%name</a>. No e-mail "
"has been sent."
msgstr ""
"Đã tạo tài khoản người dùng <a href=\"@url\">%name</a>. "
"Thư điện tử không được gửi đi."
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr "Việc ghi danh thành công. Bây giờ bạn đã đăng nhập."
msgid ""
"Password and further instructions have been e-mailed to the new user "
"<a href=\"@url\">%name</a>."
msgstr ""
"Mật khẩu và các chỉ dẫn thêm đã được gửi thư "
"điện tử đến người dùng mới <a href=\"@url\">%name</a>."
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "Người dùng mới: %name (%email)."
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Do Nothing"
msgstr "Không làm gì"
