# Turkish translation of Subuser (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Subuser (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "user"
msgstr "kullanıcı"
msgid "Administer"
msgstr "Yönet"
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Parent"
msgstr "Üst öge"
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "Display"
msgstr "Gösterim"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Gelişmiş ayarlar"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-posta adresi"
msgid "security"
msgstr "güvenlik"
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr ""
"Korumalı kullanıcı alanlarını değiştirme girişimi tespit "
"edildi."
msgid "Create new account"
msgstr "Yeni hesap oluştur"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr "Parolanız ve ayrıntılı yönergeler e-posta adresinize gönderildi."
msgid "Error saving user account."
msgstr "Kullanıcı hesabı kaydedilirken bir hata oluştu."
msgid "Account information"
msgstr "Hesap bilgisi"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Hesap başvurunuz için teşekkürler. Hesabınız şimdilik site "
"yöneticisi tarafından onaylanmayı bekliyor.<br />Bu arada, "
"parolanızla birlikte detaylı yönergeler e-posta adresinize "
"gönderildi."
msgid "Notify user of new account"
msgstr "Yeni hesabın kullanıcısına haber ver"
msgid ""
"Created a new user account for <a href=\"@url\">%name</a>. No e-mail "
"has been sent."
msgstr ""
"<a href=\"@url\">%name</a> için yeni bir kullanıcı hesabı "
"oluşturuldu. E-posta gönderilmedi."
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr "Kayıt başarıyla tamamlandı. Şu an giriş yapmış durumdasınız."
msgid ""
"Password and further instructions have been e-mailed to the new user "
"<a href=\"@url\">%name</a>."
msgstr ""
"Parola ve ayrıntılı yönergeler yeni <a href=\"@url\">%name</a> "
"kullanıcısına e-posta ile gönderildi."
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "Yeni kullanıcı: %name (%email)."
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
