# Norwegian Nynorsk translation of Subuser (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2012 by the Norwegian Nynorsk translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Subuser (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-11 04:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "brukar"
msgid "Administer"
msgstr "Administrer"
msgid "Username"
msgstr "Brukarnamn"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Parent"
msgstr "Opp eit nivå"
msgid "edit"
msgstr "endre"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Avanserte innstillingar"
msgid "User"
msgstr "Brukar"
msgid "Create"
msgstr "Lag"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-postadresse"
msgid "security"
msgstr "sikring"
msgid "Users"
msgstr "Brukarar"
msgid "Create new account"
msgstr "Lag ny konto"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr "Passord og meir informasjon blei sendt til epost-adressa di."
msgid "Error saving user account."
msgstr "Feil oppstod ved lagring av brukarkonto"
msgid "Account information"
msgstr "Kontoinformasjon"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Takk for søknaden om ein brukarkonto. Før du kan ta den i bruk, må "
"kontoen din først godkjennast av nettstadens administrator.<br />I "
"mellomtida kan du lese velkomstmeldinga med ytterlegare informasjon, "
"som er sendt til di epostaddresse."
msgid ""
"Created a new user account for <a href=\"@url\">%name</a>. No e-mail "
"has been sent."
msgstr ""
"Oppretta ny brukarkonto for <a href=\"@url\">%name</a>. Ingen epost er "
"sendt."
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr "Registreringa var vellykka. Du er no innlogga."
msgid ""
"Password and further instructions have been e-mailed to the new user "
"<a href=\"@url\">%name</a>."
msgstr ""
"Passord og annan informasjon er sendt på epost til den nye brukaren "
"<a href=\"@url\">%name</a>."
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "Ny brukar: %name (%email)."
