# Korean translation of Subuser (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Subuser (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "사용자"
msgid "Administer"
msgstr "관리"
msgid "Username"
msgstr "아이디"
msgid "List"
msgstr "목록"
msgid "Yes"
msgstr "예"
msgid "No"
msgstr "아니오"
msgid "Parent"
msgstr "상위"
msgid "edit"
msgstr "수정하기"
msgid "Display"
msgstr "화면표시"
msgid "Advanced settings"
msgstr "고급 설정"
msgid "User"
msgstr "사용자"
msgid "Create"
msgstr "새로 추가"
msgid "Roles"
msgstr "역할"
msgid "E-mail address"
msgstr "이메일 주소"
msgid "security"
msgstr "보안"
msgid "Users"
msgstr "사용자"
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr ""
"보호되는 사용자 필드를 변경시키려는 악의적인 "
"시도를 감지했습니다."
msgid "Create new account"
msgstr "가입하기"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr "비밀번호와 이후 안내 사항을 이메일로 보냈습니다."
msgid "Error saving user account."
msgstr "사용자 계정 저장중에 오류가 발생했습니다."
msgid "Account information"
msgstr "기본 계정 정보"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"계정을 생성해주셔서 감사합니다. 당신의 계정은 "
"관리자의 승인을 기다리게 됩니다.<br />곧 환영 "
"인사말과 이후 안내문을 담은 이메일이 발송됩니다."
msgid "Notify user of new account"
msgstr "새로운 사용자가 등록하면 알림"
msgid ""
"Created a new user account for <a href=\"@url\">%name</a>. No e-mail "
"has been sent."
msgstr ""
"새로운 사용자 계정을 만들었습니다. (<a "
"href=\"@url\">%name</a>) 이메일은 보내지 않았습니다."
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr ""
"정상적으로 등록되었습니다. 현재 로그인하고 "
"있습니다."
msgid ""
"Password and further instructions have been e-mailed to the new user "
"<a href=\"@url\">%name</a>."
msgstr ""
"비밀번호와 이후 안내 사항을 새 사용자 <a "
"href=\"@url\">%user</a>에게 이메일로 보냈습니다."
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "새로운 사용자: %name (%email)"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
