# Lithuanian translation of Subuser (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2023 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Subuser (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 16:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "narys"
msgid "Administer"
msgstr "Administravimas"
msgid "Username"
msgstr "Nario vardas"
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Parent"
msgstr "Tėvinis"
msgid "edit"
msgstr "redaguoti"
msgid "Display"
msgstr "Rodymas"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Papildomi nustatymai"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "Create"
msgstr "Kurti"
msgid "Roles"
msgstr "Rolės"
msgid "E-mail address"
msgstr "El. pašto adresas"
msgid "security"
msgstr "saugumas"
msgid "Users"
msgstr "Nariai"
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr "Aptiktas piktavališkas bandymas pakeisti apsaugotus nario duomenis."
msgid "Create new account"
msgstr "Registracija"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Slaptažodis ir tolesnės instrukcijos nusiųstos jūsų el. pašto "
"adresu."
msgid "Error saving user account."
msgstr "Klaida išsaugant nario paskyrą."
msgid "Account information"
msgstr "Nario informacija"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Dėkojame, kad užpildėte registracijos anketą. Kol kas jūsų "
"registracija laukia administratoriaus pritarimo.<br />Tuo tarpu, "
"tolesnės instrukcijos buvo išsiųstos jūsų el. pašto adresu."
msgid "Notify user of new account"
msgstr "Įspėti narį apie naują paskyrą"
msgid ""
"Created a new user account for <a href=\"@url\">%name</a>. No e-mail "
"has been sent."
msgstr ""
"Sukurta nauja paskyra nariui<a href=\"@url\">%name</a>. El. pašto "
"žinutė nebuvo išsiųsta."
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr "Registracija sėkminga. Jūs dabar esate prisijungę."
msgid ""
"Password and further instructions have been e-mailed to the new user "
"<a href=\"@url\">%name</a>."
msgstr ""
"Slaptažodis ir tolesnės instrukcijos buvo išsiųstos naujam nariui "
"<a href=\"@url\">%name</a>."
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "Naujas narys: %name (%email)."
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
