# Croatian translation of Subuser (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2014 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Subuser (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-29 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "korisnik"
msgid "Administer"
msgstr "Administriraj"
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
msgid "List"
msgstr "Popis"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Parent"
msgstr "Nadređen"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Napredne postavke"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Create"
msgstr "Stvori"
msgid "Roles"
msgstr "Uloge"
msgid "E-mail address"
msgstr "Adresa e-pošte"
msgid "security"
msgstr "sigurnost"
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr ""
"Primijećen zlonameran pokušaj promjene zaštićenih korisničkih "
"polja."
msgid "Create new account"
msgstr "Stvori novi račun"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr "Vaša lozinka i dalnje upute su poslane na Vašu e-mail adresu."
msgid "Error saving user account."
msgstr "Greška prilikom spremanja korisničkog računa."
msgid "Account information"
msgstr "Informacije o korisničkom računu"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Hvala na prijavi. Vaš račun čeka odobrenje administratora.<br />U "
"međuvremenu su, na unešenu adresu e-pošte, poslane dodatne upute."
msgid "Notify user of new account"
msgstr "Obavijesti korisnika o novom računu"
msgid ""
"Created a new user account for <a href=\"@url\">%name</a>. No e-mail "
"has been sent."
msgstr ""
"Stvoren je novi korisnički račun za <a href=\"@url\">%name</a>. "
"E-pošta nije poslana."
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr "Registracija uspješna. Sada ste prijavljeni."
msgid ""
"Password and further instructions have been e-mailed to the new user "
"<a href=\"@url\">%name</a>."
msgstr ""
"Lozinka i daljnje upute su poslane novom korisniku <a "
"href=\"@url\">%name</a>."
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "Novi korisnik: %name (%email)."
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
