# Bahasa Malaysia translation of Subuser (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2012 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Subuser (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-05 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "pengguna"
msgid "Administer"
msgstr "Mentadbir"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "List"
msgstr "Senarai"
msgid "Parent"
msgstr "Induk"
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "Display"
msgstr "Paparan"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Create"
msgstr "Cipta"
msgid "Roles"
msgstr "Peranan"
msgid "E-mail address"
msgstr "Alamat e-mel"
msgid "security"
msgstr "keselamatan"
msgid "Users"
msgstr "Pengguna-pengguna"
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr ""
"Cubaan berniat jahat telah dikesan untuk menukar medan pengguna yang "
"dilindungi."
msgid "Create new account"
msgstr "Buka akaun baru"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Kata laluan anda dan arahan seterusnya telah dihantar ke alamat e-mel "
"anda."
msgid "Error saving user account."
msgstr "Gagal menyimpan akaun pengguna"
msgid "Account information"
msgstr "Maklumat akaun"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Terima kasih kerana memohon akaun. Akaun anda kini menunggu kelulusan "
"dari pentadbir laman. <br />Pada masa yang sama, satu mesej alu-aluan "
"dengan arahan-arahan seterusnya telah dihantar ke alamat e-mel anda."
msgid "Notify user of new account"
msgstr "Beritahu pengguna akan akaun baru"
msgid ""
"Created a new user account for <a href=\"@url\">%name</a>. No e-mail "
"has been sent."
msgstr ""
"Akaun pengguna baru <a href=\"@url\">%name</a> telah dicipta. Tiada "
"e-mel telah dihantar."
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr "Pendaftaran berjaya. Sekarang anda telah log masuk."
msgid ""
"Password and further instructions have been e-mailed to the new user "
"<a href=\"@url\">%name</a>."
msgstr ""
"Kata laluan dan arahan seterusnya telah dihantar kepada pengguna baru "
"<a href=\"\" @url=\"\">%name</a> melalui e-mel."
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "Pengguna baru: %name (%email)."
