# Japanese translation of Subuser (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2017 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Subuser (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-06 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "ユーザー"
msgid "Administer"
msgstr "管理セクション"
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "List"
msgstr "リスト"
msgid "Parent"
msgstr "親"
msgid "edit"
msgstr "編集"
msgid "Display"
msgstr "表示"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "Create"
msgstr "作成"
msgid "Roles"
msgstr "役割"
msgid "E-mail address"
msgstr "メールアドレス"
msgid "security"
msgstr "セキュリティー"
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr "保護されたユーザーフィールドを改ざんしようとする、悪意のある試みが検知されました。"
msgid "Create new account"
msgstr "アカウントの作成"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr "あなたのメールアドレス宛に、パスワードを含むご案内メールを送信いたしました。"
msgid "Relationship"
msgstr "リレーションシップ"
msgid "Error saving user account."
msgstr "ユーザーアカウントの保存中にエラーが発生しました。"
msgid "Account information"
msgstr "アカウント情報"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"アカウントをご申請いただき、ありがとうございます。 "
"あなたのアカウントは現在、サイト管理者の承認待ちとなっております。<br "
"/>さしあたり、あなたのメールアドレス宛にご案内を含むウェルカムメッセージが送信されました。"
msgid "Notify user of new account"
msgstr "新規アカウントをユーザーへ通知する"
msgid ""
"Created a new user account for <a href=\"@url\">%name</a>. No e-mail "
"has been sent."
msgstr ""
"<a "
"href=\"@url\">%name</a>さんの新しいアカウントが作成されました。 "
"メールは送信されていません。"
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr ""
"正常に登録されました。 "
"あなたは現在、ログインしています。"
msgid ""
"Password and further instructions have been e-mailed to the new user "
"<a href=\"@url\">%name</a>."
msgstr ""
"パスワードを含む案内が、新規ユーザー<a "
"href=\"@url\">%name</a>さんにメール送信されました。"
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "新規ユーザー: %name (%email)"
msgid "Uid"
msgstr "ユーザーID"
