# Czech translation of Subuser (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2012 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Subuser (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 20:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "uživatel"
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Parent"
msgstr "Nadřazený"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "Display"
msgstr "Zobrazit"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
msgid "Roles"
msgstr "Role"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mailová adresa"
msgid "security"
msgstr "bezpečnost"
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr "Zjištěn neoprávněný pokus o úpravu chráněných polí."
msgid "Create new account"
msgstr "Vytvořit nový účet"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr "Na vaši e-mailovou adresu bylo odesláno heslo a další instrukce."
msgid "Relationship"
msgstr "Vztah"
msgid "Error saving user account."
msgstr "Nastala chyba ukládání uživatelského účtu."
msgid "Account information"
msgstr "Informace o účtu"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Děkujeme za podání žádosti o účet. Vaše žádost momentálně "
"čeká na schválení administrátora webu.<br />Zatím si můžete "
"přečíst uvítací zprávu s dalšími instrukcemi, jež byla "
"odeslána na Vaši e-mailovou adresu."
msgid "Notify user of new account"
msgstr "Upozornění uživatele na nový účet"
msgid ""
"Created a new user account for <a href=\"@url\">%name</a>. No e-mail "
"has been sent."
msgstr ""
"Vytvořen uživatelský účet pro <a href=\"@url\">%name</a>. Nebyl "
"odeslán e-mail."
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr "Registrace proběhla úspěšně. Nyní jste přihlášeni."
msgid ""
"Password and further instructions have been e-mailed to the new user "
"<a href=\"@url\">%name</a>."
msgstr ""
"Heslo a další instrukce byly odeslány na e-mailovou adresu nového "
"uživatele <a href=\"@url\">%name</a>."
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "Nový uživatel: %name (%email)."
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
