# Arabic translation of Subsites (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Subsites (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 07:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr ""
"أظهرها في كل الصفحات ما عدا الصفحات "
"المدرجة."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "أظهرها فقط على الصفحات المدرجة."
msgid "Pages"
msgstr "الصفحات"
msgid "Save configuration"
msgstr "حفظ الإعدادات"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
msgid "view"
msgstr "عرض"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
msgid "Menu"
msgstr "القائمة"
msgid "Theme"
msgstr "سمة"
msgid "Node"
msgstr "العقدة"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
msgid "Nodes"
msgstr "العقد"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid ""
"Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, "
"experts only)."
msgstr ""
"إعرض إذا كان كود بي.إتش.بي التالي سيرجع "
"<code>TRUE</code> (نمط بي.إتش.بي، للخبراء فقط)."
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "هل أنت متأكد من حذف %name ؟"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"أدخل مسارات دروبال: عنوان صفحة واحد في "
"كل سطر. علامة '*' تحل محل أي سلسلة حرفية. "
"على سبيل المثال %blog هو مسار المدونات، "
"%blog-wildcard لمدونة كل مستخدم. %front هي "
"الصفحة الرئيسية."
msgid "update"
msgstr "حدّث"
msgid "Edit menu"
msgstr "تحرير القائمة"
msgid "Info"
msgstr "معلومات"
msgid "System default"
msgstr "الإعداد المبدئي للموقع"
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"أدخل الكود بين %php إذا اخترت نمط "
"بي.إتش.بي. لاحظ أن تنفيذ كود بي.إتش.بي "
"غير صحيح سيؤدي إلى تعطل موقعك المبني "
"على دروبال."
