# Portuguese, International translation of Subscriptions (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2019 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Subscriptions (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Overview"
msgstr "Vista global"
msgid "Links"
msgstr "Ligações"
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
msgid "Display settings"
msgstr "Exibir configurações"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgid "none"
msgstr "nenhum"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Taxonomy settings"
msgstr "Configurações de taxonomia"
msgid "content types"
msgstr "tipos de conteúdo"
msgid "content type"
msgstr "tipo de conteúdo"
msgid "Done"
msgstr "Operação concluída"
msgid "E-mail address"
msgstr "Endereço de email"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "As alterações foram guardadas."
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Padrões de substituição"
msgid "Interval"
msgstr "Intervalo"
msgid "New comments"
msgstr "Novos comentários"
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
msgid "The title of the comment."
msgstr "O título do comentário."
msgid "The name of the site."
msgstr "O nome do sítio."
msgid "Bulk operation"
msgstr "Operação em massa"
