# Occitan translation of Subscriptions (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Subscriptions (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 19:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Remove"
msgstr "Levar"
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
msgid "Overview"
msgstr "Vista d'ensemble"
msgid "Links"
msgstr "Ligams"
msgid "Daily"
msgstr "Quotidian"
msgid "Display settings"
msgstr "Paramètres d'afichatge"
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
msgid "none"
msgstr "pas cap"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
msgid "E-mail address"
msgstr "Adreça de corrièr electronic"
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
msgid "here"
msgstr "aicí"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Hidden"
msgstr "Amagat"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Los cambiaments son estats enregistrats."
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Motius de remplaçament"
msgid "(disabled)"
msgstr "(desactivat)"
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
msgid "New comments"
msgstr "Novèls comentaris"
msgid "The title of the comment."
msgstr "Lo títol del comentari."
msgid "The name of the site."
msgstr "Lo nom del site."
