# Polish translation of Subscribed (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Subscribed (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 10:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Next"
msgstr "Dalej"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Subscribers"
msgstr "Członkowie"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Subscribe"
msgstr "Subskrybuj"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Wypisz się"
msgid "Available variables are:"
msgstr "Dostępne zmienne to:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Schedule"
msgstr "Harmonogram"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Total"
msgstr "Razem"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Subskrypcje"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Recipients"
msgstr "Odbiorcy"
msgid "Roles"
msgstr "Role"
msgid "Month"
msgstr "Miesiąc"
msgid "Amount"
msgstr "Ilość"
msgid "Week"
msgstr "Tydzień"
msgid "Day"
msgstr "Dzień"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
msgid "Sent"
msgstr "Wysłano"
msgid "Template"
msgstr "Szablon"
msgid "Save settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Token"
msgstr "Wzorzec"
msgid "The e-mail address %email has been denied access."
msgstr "Adres e-mail %email jest niedozwolony i został odrzucony."
msgid "Replacement value"
msgstr "Treść zastępująca"
msgid "tokens"
msgstr "wzorce"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Wzorce podstawiania"
msgid "Period"
msgstr "Okres"
msgid "Days"
msgstr "Dni"
msgid "Hours"
msgstr "Godziny"
msgid "Style"
msgstr "Styl"
msgid "Global"
msgstr "Globalne"
msgid "Subscription"
msgstr "Subskrypcja"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Inne"
msgid "Reports"
msgstr "Raporty"
msgid "Subscribed"
msgstr "Dodane do subskrypcji"
msgid "Add !type"
msgstr "Dodaj !type"
msgid "The e-mail address %email is already taken."
msgstr "Adres e-mail %email jest już używany."
msgid "Registration"
msgstr "Rejestracja"
msgid "click here"
msgstr "kliknij tu"
msgid "Save !type"
msgstr "Zapisz !type"
msgid "Delete !type"
msgstr "Usuń !type"
