# Occitan translation of Subscribed (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Subscribed (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 18:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Next"
msgstr "Seguent"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "List"
msgstr "Listar"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "Available variables are:"
msgstr "Las variablas disponiblas son  :"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Schedule"
msgstr "Planning"
msgid "View"
msgstr "Veire"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
msgid "Email"
msgstr "Corrièr electronic"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinataris"
msgid "Roles"
msgstr "Ròtles"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
msgid "Day"
msgstr "Jorn"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuracion"
msgid "Template"
msgstr "Modèl"
msgid "Save settings"
msgstr "Enregistrar los paramètres"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Token"
msgstr "Geton (token)"
msgid "The e-mail address %email has been denied access."
msgstr "L'adreça electronica %email es pas autorizada sus aqueste site."
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Motius de remplaçament"
msgid "Period"
msgstr "Periòde"
msgid "Days"
msgstr "Jorns"
msgid "Style"
msgstr "Estil"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
msgid "Reports"
msgstr "Rapòrts"
msgid "The e-mail address %email is already taken."
msgstr "L'adreça de corrièr electronic %email ja es agafada."
msgid "Registration"
msgstr "Enregistrament"
