# French translation of Subscribed (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Subscribed (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-24 00:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnés"
msgid "List"
msgstr "Lister"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Subscribe"
msgstr "S'abonner"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désabonner"
msgid "Available variables are:"
msgstr "Les variables disponibles sont :"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Schedule"
msgstr "Planning"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnements"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinataires"
msgid "Roles"
msgstr "Rôles"
msgid "Month"
msgstr "Mois"
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
msgid "Email: "
msgstr "Courriel : "
msgid "Week"
msgstr "Semaine"
msgid "Day"
msgstr "Jour"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgid "Sent"
msgstr "Envoyé"
msgid "Template"
msgstr "Gabarit"
msgid "Save settings"
msgstr "Enregistrer les paramètres"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Token"
msgstr "Jeton (token)"
msgid "The e-mail address %email has been denied access."
msgstr "L'adresse de courriel %email n'est pas autorisée sur ce site."
msgid "Replacement value"
msgstr "Valeur de remplacement"
msgid "tokens"
msgstr "jetons (<em>tokens</em>)"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Motifs de substitution"
msgid "Period"
msgstr "Point"
msgid "Days"
msgstr "Jours"
msgid "Hours"
msgstr "Heures"
msgid "Style"
msgstr "Style"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Subscription"
msgstr "Abonnement"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
msgid "Thank You"
msgstr "Merci"
msgid "Reports"
msgstr "Rapports"
msgid "Subscribed"
msgstr "Abonné"
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Désinscrit"
msgid "Add !type"
msgstr "Ajouter !type"
msgid "The e-mail address %email is already taken."
msgstr "L'adresse de courriel %email est déjà utilisée."
msgid "TODO"
msgstr "A faire"
msgid "Registration"
msgstr "Inscription"
msgid "email address"
msgstr "adresse de courriel"
msgid "Add Schedule"
msgstr "Ajouter une planification"
msgid "click here"
msgstr "cliquez ici"
msgid "Add Template"
msgstr "Ajouter un gabarit"
msgid "log in"
msgstr "connexion"
msgid "manual"
msgstr "manuel"
msgid "Save !type"
msgstr "Enregistrer !type"
msgid "Delete !type"
msgstr "Supprimer !type"
