# Swedish translation of Subscribed (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Subscribed (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 10:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Subscribers"
msgstr "Prenumeranter"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Subscribe"
msgstr "Prenumerera"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Säg upp prenumeration"
msgid "Available variables are:"
msgstr "Tillgängliga variabler är:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Schedule"
msgstr "Schemaläggning"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Prenumerationer"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgid "Recipients"
msgstr "Mottagare"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Month"
msgstr "Månad"
msgid "Amount"
msgstr "Belopp"
msgid "Week"
msgstr "Vecka"
msgid "Day"
msgstr "Dag"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Sent"
msgstr "Skickad"
msgid "Template"
msgstr "Mall"
msgid "Save settings"
msgstr "Spara inställningar"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Token"
msgstr "Ersättningstecken"
msgid "The e-mail address %email has been denied access."
msgstr "E-postadressen %email har nekats åtkomst."
msgid "Replacement value"
msgstr "Ersättningsvärde"
msgid "tokens"
msgstr "ersättningstecken"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Ersättningsmönster"
msgid "Period"
msgstr "Period"
msgid "Days"
msgstr "Dagar"
msgid "Hours"
msgstr "Timmar"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "Global"
msgstr "Globalt"
msgid "Subscription"
msgstr "Prenumeration"
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Prenumererar ej"
msgid "The e-mail address %email is already taken."
msgstr "E-postadressen %email används redan."
msgid "TODO"
msgstr "Att göra"
msgid "Registration"
msgstr "Registrering"
msgid "click here"
msgstr "klicka här"
msgid "log in"
msgstr "logga in"
msgid "Save !type"
msgstr "Spara !type"
msgid "Delete !type"
msgstr "Radera !type"
