# Portuguese, Portugal translation of Subscribed (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Subscribed (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Subscribers"
msgstr "Subscritores"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscrever"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar subscrição"
msgid "Available variables are:"
msgstr "As variáveis disponíveis são:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Schedule"
msgstr "Agenda"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Subscrições"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatários"
msgid "Roles"
msgstr "Grupos de utilizador"
msgid "Month"
msgstr "Mês"
msgid "Amount"
msgstr "Quantia"
msgid "Week"
msgstr "Semana"
msgid "Day"
msgstr "Dia"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
msgid "Template"
msgstr "Template"
msgid "Save settings"
msgstr "Guardar definições"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "The e-mail address %email has been denied access."
msgstr "Não é permitido o acesso ao email %email."
msgid "Replacement value"
msgstr "Valor de substituição"
msgid "tokens"
msgstr "tokens"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Padrões de substituição"
msgid "Period"
msgstr "Ponto final"
msgid "Days"
msgstr "Dias"
msgid "Hours"
msgstr "Horas"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Subscription"
msgstr "Subscrição"
msgid "Thank You"
msgstr "Obrigado"
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
msgid "Subscribed"
msgstr "Subscrito"
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Não inscrito"
msgid "The e-mail address %email is already taken."
msgstr "O endereço de email %email já está tomado."
msgid "Registration"
msgstr "Inscrição"
msgid "Delete !type"
msgstr "Eliminar !type"
