# Portuguese, Brazil translation of Subscribed (6.x-1.1-beta2)
# Copyright (c) 2010 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Subscribed (6.x-1.1-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 01:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-28 14:05+0000\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Subscribers"
msgstr "Assinantes"
msgid "List"
msgstr "Listar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Subscribe"
msgstr "Inscrever"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar inscrição"
msgid "Available variables are:"
msgstr "As variáveis disponíveis são:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Schedule"
msgstr "Agendar"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Inscrições"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "All"
msgstr "Tudo"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatários"
msgid "Roles"
msgstr "Papéis"
msgid "Month"
msgstr "Mês"
msgid "Amount"
msgstr "Valor"
msgid "Week"
msgstr "Semana"
msgid "Day"
msgstr "Dia"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurações"
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
msgid "Save settings"
msgstr "Salvar as configurações"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "The e-mail address %email has been denied access."
msgstr "O acesso foi negado para o endereço de email %email."
msgid "Replacement value"
msgstr "Valor de substituição"
msgid "tokens"
msgstr "tokens"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Padrões de substituição"
msgid "Days"
msgstr "Dias"
msgid "Hours"
msgstr "Horas"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
msgid "Subscribed"
msgstr "desinscrito"
msgid "The e-mail address %email is already taken."
msgstr "O endereço de email %email já está em uso."
msgid "Registration"
msgstr "Registro"
