# Polish translation of Subscribed (6.x-1.1-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Subscribed (6.x-1.1-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Next"
msgstr "Dalej"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Subscribers"
msgstr "Członkowie"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Subscribe"
msgstr "Powiadamiaj"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Anuluj powiadomienia"
msgid "Available variables are:"
msgstr "Dostępne zmienne to:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Save"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Schedule"
msgstr "Harmonogram"
msgid "View"
msgstr "Pokaż"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Total"
msgstr "Razem"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Powiadomienia"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Recipients"
msgstr "Odbiorcy"
msgid "Roles"
msgstr "Rangi"
msgid "Month"
msgstr "Miesiąc"
msgid "Amount"
msgstr "Ilość"
msgid "Week"
msgstr "Tydzień"
msgid "Day"
msgstr "Dzień"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
msgid "Sent"
msgstr "Wysłano"
msgid "Save settings"
msgstr "Zachowaj ustawienia"
msgid "Token"
msgstr "Wzorzec"
msgid "The e-mail address %email has been denied access."
msgstr "Adres e-mail %email jest niedozwolony i został odrzucony."
msgid "Replacement value"
msgstr "Treść zastępująca"
msgid "tokens"
msgstr "wzorce"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Wzorce podstawiania"
msgid "Days"
msgstr "Dni"
msgid "Hours"
msgstr "Godziny"
msgid "Style"
msgstr "Sposób wyświetlania"
msgid "Global"
msgstr "Globalne"
msgid "Subscription"
msgstr "Powiadomienie"
msgid "Reports"
msgstr "Raporty"
msgid "Add !type"
msgstr "Dodaj !type"
msgid "The e-mail address %email is already taken."
msgstr "Adres e-mail %email jest już używany."
msgid "Registration"
msgstr "Rejestracja"
msgid "click here"
msgstr "kliknij tu"
msgid "Save !type"
msgstr "Zapisz !type"
msgid "Delete !type"
msgstr "Usuń !type"
