# Russian translation of Submenu Tree (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2013 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Submenu Tree (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-02 20:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Teasers"
msgstr "Анонсы"
msgid ""
"For nodes which are displayed as menu items, this module adds a "
"listing of any submenu items below it into the content or into a "
"block. It can also add a listing of sibling menu items."
msgstr ""
"Для материалов, отображаемых в "
"пунктах меню, данный модуль добавляет "
"список всех подпунктов внутрь "
"содержимого или в блок. Он может также "
"добавлять список пунктов того же "
"уровня, что и текущий."
msgid "Submenu Tree Settings"
msgstr "Настройки Submenu Tree"
msgid "Enable submenu trees for this node"
msgstr ""
"Включить дерево подменю для этого "
"материала"
msgid ""
"The title of the submenu tree content or block. If you leave this "
"blank, the submenu tree content will have no title, or the submenu "
"tree block will use the node title."
msgstr ""
"Заголовок дерева подменю в содержимом "
"или блока. Если оставить пустым, то в "
"содержимом дерево будет без "
"заголовка, а блок будет использовать "
"заголовок материала."
msgid "Display submenu trees as"
msgstr "Показывать дерево подменю как"
msgid "Titles only"
msgstr "Только заголовки"
msgid "Teasers with links"
msgstr "Анонсы со ссылками"
msgid "Full text"
msgstr "Полный текст"
msgid "Full text with links"
msgstr "Полный текст со ссылками"
msgid ""
"Select where and how the submenu tree should be displayed. If "
"selecting a block display, the block also needs to be made visible."
msgstr ""
"Укажите где и как будет отображаться "
"дерево подменю. Если выбрано "
"отображение в блоке, то блок "
"необходимо сделать видимым."
msgid ""
"The weight of the submenu tree listing. This only applies when "
"displaying as content and affects where the submenu tree appears in "
"the content."
msgstr ""
"Вес списка с деревом подменю. Он имеет "
"значение только если выбрано "
"отображение в содержимом и определяет "
"где в содержимом будет показано "
"дерево подменю."
msgid "Siblingmenu Tree Settings"
msgstr "Настройки дерева меню того же уровня"
msgid "Enable siblingmenu trees for this node"
msgstr ""
"Включить дерево меню того же уровня "
"для этого материала"
msgid ""
"The title of the siblingmenu tree content or block. If you leave this "
"blank, the siblingmenu tree content will have no title, or the "
"siblingmenu tree block will use the node title."
msgstr ""
"Заголовок дерева меню того же уровня в "
"содержимом или блока. Если оставить "
"пустым, то в содержимом дерево будет "
"без заголовка, а блок будет "
"использовать заголовок материала."
msgid "Display siblingmenu trees as"
msgstr ""
"Показывать дерево меню того же уровня "
"как"
msgid ""
"Select where and how the siblingmenu tree should be displayed. If "
"selecting a block display, the block also needs to be made visible."
msgstr ""
"Укажите где и как будет отображаться "
"дерево меню того же уровня. Если "
"выбрано отображение в блоке, то блок "
"необходимо сделать видимым."
