# Spanish translation of Submenu Tree (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2016 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Submenu Tree (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-22 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
msgid "Teasers"
msgstr "Resúmenes"
msgid "Submenu Tree Settings"
msgstr "Opciones del árbol de submenús"
msgid "Enable submenu trees for this node"
msgstr "Activar árboles de submenús para este nodo"
msgid ""
"The title of the submenu tree content or block. If you leave this "
"blank, the submenu tree content will have no title, or the submenu "
"tree block will use the node title."
msgstr ""
"El título del contenido o bloque del árbol de submenú. Si se deja "
"en blanco, el contenido no tendrá título y el bloque usará el "
"título del nodo."
msgid "Display submenu trees as"
msgstr "Mostrar el árbol de submenú como"
msgid "Titles only"
msgstr "Sólo títulos"
msgid "Full text"
msgstr "Texto completo"
msgid ""
"Select where and how the submenu tree should be displayed. If "
"selecting a block display, the block also needs to be made visible."
msgstr ""
"Elegir dónde y cómo se debe mostrar el árbol de submenús. Si se "
"selecciona una vista de bloque, el bloque debe hacerse visible."
msgid "Submenu Tree"
msgstr "Arbol de submenú"
