# Portuguese, Portugal translation of Style Guide (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Style Guide (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formulários"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Link"
msgstr "Ligação"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Textfield"
msgstr "Campo de texto"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "Button"
msgstr "Botão"
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "Ordered list"
msgstr "Lista ordenada"
msgid "Unordered list"
msgstr "Lista não ordenada"
msgid "Radios"
msgstr "Botões de opção"
msgid "Tables"
msgstr "Tabelas"
msgid "Checkbox"
msgstr "A caixa de selecção"
msgid "Fieldset"
msgstr "Grupo de campos"
msgid "Checkboxes"
msgstr "Caixas de seleção"
msgid "Textarea"
msgstr "Área de texto"
msgid "Strong"
msgstr "Forte"
msgid "Autocomplete textfield"
msgstr "Completar automaticamente o campo de texto"
