# Japanese translation of Style Override (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Style Override (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 05:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Pages"
msgstr "ページ"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Submit"
msgstr "送信"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "この処理は取り消しできません。"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "本当に、%title を削除してもよろしいですか？"
msgid "Width"
msgstr "幅"
msgid "Height"
msgstr "高さ"
msgid "Background color"
msgstr "背景色"
msgid "Color"
msgstr "色"
msgid "Save changes"
msgstr "変更を保存"
msgid "Add rule"
msgstr "ルールの追加"
msgid "Delete rule"
msgstr "ルールの削除"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"１行に１ベージとして、Drupalパスを入力してください。 "
"<b>*</b> はワイルドカードとして使えます。 "
"例えばブログページのパスを指定するには "
"<b>%blog</b>、ユーザー別のブログは <b>%blog-wildcard</b> "
"と入力してください。 "
"また、フロントページを指定するには <b>%front</b> "
"と入力してください。<br />"
msgid "Font size"
msgstr "フォントサイズ"
msgid "Selector"
msgstr "セレクター"
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"PHPモードを選択した場合、<b>%php</b> "
"で囲まれたPHPコード（※ return や print "
"等の命令を使用して結果を返す必要があります）を記入してください。 "
"ただし、間違ったPHPコードを実行するとサイトを壊す可能性もありますので、十分に注意を払うようにしてください。"
msgid "Edit rule"
msgstr "ルールの編集"
msgid "Add on every page except the listed pages."
msgstr "リストに記載したページ以外のすべてのページに追加する。"
msgid "Add on only the listed pages."
msgstr "リストに記載したページにのみ追加する。"
msgid ""
"Add if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, "
"experts only)."
msgstr ""
"以下のPHPコードが <code>TRUE</code> "
"を返したら加える（PHPモード － "
"PHPに精通した方専用)"
msgid "Add the CSS on specific pages"
msgstr "CSSを追加するページの指定"
msgid "Rule"
msgstr "ルール"
