# Slovak translation of String Overrides (6.x-1.8)
# Copyright (c) 2016 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: String Overrides (6.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-13 21:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Uložiť nastavenia"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "File"
msgstr "Súbor"
msgid "Import"
msgstr "Importovať"
msgid "Export"
msgstr "Exportovať"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Vaše zmeny boli uložené."
msgid "Replacement"
msgstr "Náhrada"
msgid "Original"
msgstr "Originál"
msgid "English"
msgstr "Angličtina"
msgid "Overrides"
msgstr "Nahradenia"
msgid "Language code"
msgstr "Kód jazyka"
msgid "For example:"
msgstr "Napríklad:"
msgid "Add row"
msgstr "Pridať riadok"
msgid ""
"If the amount of boxes above isn't enough, click here to add more "
"choices."
msgstr ""
"Ak nie je počet polí dostatočný, kliknite sem a pridajte ďalšie "
"možnosti."
msgid "Remove disabled strings"
msgstr "Odstrániť nepovolené reťazce"
msgid "Attach your *.po file here to import the string overrides."
msgstr ""
"Pripojte sem váš *.po súbor pre naimportovanie nahradení "
"reťazcov."
msgid "Which language to import the overrides to."
msgstr "Jazyk, do ktorého budú naimportované nahradenia."
msgid "The overrides have been imported."
msgstr "Nahradenia boli naimportované."
msgid "A file to import is required."
msgstr "Je požadovaný súbor pre naimportovanie."
msgid "The language you would like to export."
msgstr "Jazyk, ktorý chcete exportovať."
msgid ""
"The <strong>String Overrides</strong> module provides a quick and easy "
"way of replacing text."
msgstr ""
"Modul <strong>String Overrides</strong> poskytuje rýchly a "
"jednoduchý spôsob pre nahradenie textov."
msgid ""
"To replace a string, enter what you find when the string is passed "
"through the <a href=\"@t\">t()</a> function. String Overrides cannot "
"translate user-defined content, it can only replace strings wrapped in "
"the t() function. To find the strings you can actually change, open up "
"a module and look for t() function calls. Places where %, @, or ! are "
"used means that the translation contains dynamic information (such as "
"the node type or title in the above examples), these are not "
"translated while the text around them are."
msgstr ""
"Pre nahradenie reťazca zadajte to, čo nájdete pri spracovaní "
"reťazca funkciou <a href=\"@t\">t()</a>. Modul String Overrides "
"nemôže preložiť používateľom definovaný obsah, môže "
"nahradiť len reťazce spracovávané funkciou t(). Pre vyhľadanie "
"reťazcov, ktoré chcete zmeniť, môžete otvoriť modul a vyhľadať "
"volania funkcie t(). Miesta, kde sú použité znaky %, @ alebo !, "
"znamenajú, že preklad obsahuje dynamické informácie (napríklad "
"typ uzla alebo nadpis v príkladoch vyššie) a nie sú preložené "
"pokiaľ je text okolo nich."
msgid "Upload a *.po file here to import a collection of strings."
msgstr "Nahrajte sem *.po súbor pre naimportovanie kolekcie reťazcov."
msgid ""
"The following is a generated *.po file. You can use this feature to "
"backup the current String Overrides."
msgstr ""
"Ďalej je vygenerovaný *.po súbor. Môžete použiť túto funkciu "
"pre zálohu aktuálnych nahradení reťazcov."
msgid "The following provides a quick and easy way of replacing text."
msgstr "Ďalej poskytuje rýchly a jednoduchý spôsob pre nahradenie textov."
msgid ""
"The following provides a quick and easy way of replacing text in "
"@lang."
msgstr ""
"Ďalej poskytuje rýchly a jednoduchý spôsob pre nahradenie textov v "
"jazyku @lang."
msgid "administer string overrides"
msgstr "administrácia string overrides"
msgid "String overrides"
msgstr "Nahradenia textov"
msgid "Provides a quick and easy way of replacing text on the site."
msgstr ""
"Poskytuje rýchly a jednoduchý spôsob pre nahradenie textov na "
"stránke."
msgid "Import a set of overrides from a *.po file."
msgstr "Importovať množinu nahradení z *.po súboru."
msgid "@lang"
msgstr "@lang"
msgid "String Overrides Javascript"
msgstr "Javascript nahradenia textov"
msgid "String Overrides"
msgstr "Nahradenia textov"
msgid "Provides a quick and easy way of replacing text."
msgstr "Poskytuje rýchly a jednoduchý spôsob pre nahradenie textov."
msgid "Import *.po File"
msgstr "Importovať *.po súbor"
msgid "This is the generated *.po file."
msgstr "Toto je generovaný *.po súbor."
msgid "The following provides quick and easy way of replacing text."
msgstr "Ďalej poskytuje rýchly a jednoduchý spôsob pre nahradenie textov."
msgid ""
"String overrides module is not compatible with Locale module. Please "
"disable it before using String overrides."
msgstr ""
"Modul String overrides nie je kompatibilný s modulom Locale. Prosím "
"vypnite ho pred použitím modulu String overrides."
