# Occitan translation of String Overrides (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: String Overrides (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-10 17:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrar la configuracion"
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "File"
msgstr "Fichièr"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Replacement"
msgstr "Remplaçament"
msgid "Original"
msgstr "Original"
msgid "English"
msgstr "Anglés"
msgid "Overrides"
msgstr "Supplante"
msgid "Add row"
msgstr "Apondre una linha"
msgid ""
"If the amount of boxes above isn't enough, click here to add more "
"choices."
msgstr ""
"Se la quantitat de cases çaisús es insufisenta, clicar aicí per "
"apondre mai d'opcions."
msgid "Remove disabled strings"
msgstr "Levar las cadenas desactivadas"
msgid "Attach your *.po file here to import the string overrides."
msgstr "Attachez vòstre *.po aicí per importar les réécritures de cadena."
msgid "Which language to import the overrides to."
msgstr "Quina es la lenga per importar las réécritures dedans"
msgid "The overrides have been imported."
msgstr "Las réécritures son estadas importadas"
msgid "A file to import is required."
msgstr "Un fichièr a importar es requis."
msgid "The language you would like to export."
msgstr "La lenga que volètz exportar."
msgid ""
"The <strong>String Overrides</strong> module provides a quick and easy "
"way of replacing text."
msgstr ""
"Lo modul <strong>String Overrides</strong> provesís un mejan simple e "
"rapide per remplaçar del tèxte."
msgid "Upload a *.po file here to import a collection of strings."
msgstr "Chargez un fichièr *.po aicí per importar un jòc de cadenas."
msgid ""
"The following is a generated *.po file. You can use this feature to "
"backup the current String Overrides."
msgstr ""
"Çò que suit es un fichièr *.po generat. Podètz utilizar aquesta "
"foncionalitat per salvar les réécritures de cadenas actualas."
msgid "The following provides a quick and easy way of replacing text."
msgstr ""
"Aqueste que suit provesís un mejan rapide e facile de remplaçar un "
"tèxte."
msgid ""
"The following provides a quick and easy way of replacing text in "
"@lang."
msgstr ""
"Çò que suit provesís un mejan rapide e facile de remplaçar un "
"tèxte en @lang."
msgid "Provides a quick and easy way of replacing text on the site."
msgstr ""
"Provesís un mejan simple e rapide per remplaçar del tèxte dins lo "
"site."
msgid "Import a set of overrides from a *.po file."
msgstr "Importar un jòc de réécritures del fichièr *.po."
msgid "@lang"
msgstr "@lang"
msgid "Provides a quick and easy way of replacing text."
msgstr "Provesís un mejan simple e rapide per remplaçar del tèxte."
