# Romanian translation of Storm Profile (6.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2015 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Storm Profile (6.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 20:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Acasă"
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
msgid "Delete"
msgstr "Şterge"
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
msgid "Item"
msgstr "Produs"
msgid "yes"
msgstr "da"
msgid "Cancel"
msgstr "Renunţă"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Language"
msgstr "Limba"
msgid "Currency"
msgstr "Monedă"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritate"
msgid "Action"
msgstr "Acțiune"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "Projects"
msgstr "Proiecte"
msgid "Project"
msgstr "Proiect"
msgid "all"
msgstr "toate"
msgid "Edit"
msgstr "Modifică"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acţiune nu are cale de întoarcere."
msgid "Number"
msgstr "Număr"
msgid "Country"
msgstr "Ţară"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Parent"
msgstr "Părinte"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "Add"
msgstr "Adăugare"
msgid "Notes"
msgstr "Note"
msgid "Icons"
msgstr "Iconițe"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Assigned"
msgstr "Atribuit"
msgid "Assigned to"
msgstr "Atribuit către"
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "no"
msgstr "nu"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "All"
msgstr "Toate"
msgid "Active"
msgstr "Activ"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 oră"
msgstr[1] "@count ore"
msgstr[2] "@count de ore"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Items"
msgstr "Articole"
msgid "Price"
msgstr "Preţ"
msgid "Domain"
msgstr "Domeniu"
msgid "Customer"
msgstr "Client"
msgid "Amount"
msgstr "Suma"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Address"
msgstr "Adresă"
msgid "Invoice"
msgstr "Factura"
msgid "Invoices"
msgstr "Facturi"
msgid "Payment"
msgstr "Plată"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurare"
msgid "Attributes"
msgstr "Atribute"
msgid "Task"
msgstr "Sarcină"
msgid "Duration"
msgstr "Durată"
msgid "City"
msgstr "Oraş/Sector"
msgid "Key"
msgstr "Cheie"
msgid "Topic"
msgstr "Subiect"
msgid "People"
msgstr "Oameni"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "The specified date is invalid."
msgstr "Data specificată este incorectă."
msgid "Select"
msgstr "Selectare"
msgid "Tasks"
msgstr "Sarcini"
msgid "Reports"
msgstr "Rapoarte"
msgid "Date from"
msgstr "Dată de la"
msgid "Price mode"
msgstr "Mod preț"
msgid "Parent task"
msgstr "Sarcină părinte"
msgid "billable"
msgstr "facturabil"
msgid "Print PDF"
msgstr "Tipărește PDF"
msgid "Billed"
msgstr "Facturat"
