# Estonian translation of Storm Profile (6.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2015 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Storm Profile (6.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-12 01:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Avaleht"
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Prefix"
msgstr "Eesliide"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "Item"
msgstr "Kirje"
msgid "yes"
msgstr "jah"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Language"
msgstr "Keel"
msgid "Currency"
msgstr "Valuuta"
msgid "Priority"
msgstr "Tähtsus"
msgid "Action"
msgstr "Tegevus"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Projects"
msgstr "Projektid"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "all"
msgstr "kõik"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta."
msgid "Number"
msgstr "Number"
msgid "Country"
msgstr "Riik"
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "Parent"
msgstr "Vanem"
msgid "Category"
msgstr "Kategooria"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
msgid "Icons"
msgstr "Ikoonid"
msgid "Total"
msgstr "Kokku"
msgid "Assigned to"
msgstr "Määratud"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
msgid "Email"
msgstr "E-kiri"
msgid "no"
msgstr "ei"
msgid "Node"
msgstr "Postitus"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 tund"
msgstr[1] "@count tundi"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreeri"
msgid "Items"
msgstr "Kirjed"
msgid "Price"
msgstr "Hind"
msgid "Domain"
msgstr "Domeen"
msgid "Customer"
msgstr "Klient"
msgid "Amount"
msgstr "Kogus"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Address"
msgstr "Aadress"
msgid "Terms"
msgstr "Terminid"
msgid "Invoice"
msgstr "Arve"
msgid "Invoices"
msgstr "Arved"
msgid "Payment"
msgstr "Maksmine"
msgid "Members"
msgstr "Liikmed"
msgid "End"
msgstr "Lõpp"
msgid "Configuration"
msgstr "Seadistus"
msgid "Attributes"
msgstr "Omadused"
msgid "Provider"
msgstr "Teenusepakkuja"
msgid "Duration"
msgstr "Kestus"
msgid "City"
msgstr "Linn"
msgid "Key"
msgstr "Võti"
msgid "Topic"
msgstr "Teema"
msgid "People"
msgstr "Kasutajad"
msgid "Teams"
msgstr "Meeskonnad"
msgid "Standard"
msgstr "Standartne"
msgid "New"
msgstr "Uus"
msgid "The specified date is invalid."
msgstr "Sisestatud kuupäev pole korrektne."
msgid "Select"
msgstr "Vali"
msgid "Tasks"
msgstr "Ülesanded"
msgid "Zip"
msgstr "Postikood"
msgid "Reports"
msgstr "Raportid"
msgid "Storm"
msgstr "Torm"
msgid "Total paid"
msgstr "Kokku makstud"
msgid "Tax"
msgstr "Maks"
msgid "Bill to"
msgstr "Arve saatmise aadress"
msgid "Pause"
msgstr "Peata"
msgid "Print PDF"
msgstr "Prindi PDF"
msgid "Is active"
msgstr "Aktiivne"
msgid "Show End Date"
msgstr "Näita lõpu kuupäeva"
