# Norwegian Bokmål translation of Storm Profile (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Storm Profile (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-14 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
msgid "Item"
msgstr "Element"
msgid "yes"
msgstr "ja"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Currency"
msgstr "Valutta"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Projects"
msgstr "Prosjekter"
msgid "Project"
msgstr "Prosjekt"
msgid "all"
msgstr "alle"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikke gjøres om."
msgid "Number"
msgstr "Antall"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "Parent"
msgstr "Overordnet"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
msgid "Notes"
msgstr "Notater"
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "no"
msgstr "nei"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 time"
msgstr[1] "@count timer"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Items"
msgstr "Nyheter"
msgid "Price"
msgstr "Pris"
msgid "Domain"
msgstr "Domene"
msgid "Amount"
msgstr "Beløp"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Terms"
msgstr "Termer"
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
msgid "Payment"
msgstr "Betaling"
msgid "Members"
msgstr "Medlemmer"
msgid "End"
msgstr "Slutt"
msgid "Configuration"
msgstr "Oppsett"
msgid "Note"
msgstr "Merk"
msgid "Message Subject"
msgstr "Meldingsemne"
msgid "Duration"
msgstr "Varighet"
msgid "City"
msgstr "By"
msgid "Key"
msgstr "Nøkkel"
msgid "Topic"
msgstr "Emne"
msgid "Your Email"
msgstr "E-postadressen din"
msgid "Your Name"
msgstr "Navnet ditt"
msgid "Send To"
msgstr "Sendes til"
msgid "People"
msgstr "Folk"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "The specified date is invalid."
msgstr "Datoformat er ikke gyldig."
msgid "Select"
msgstr "Velg"
msgid "Tasks"
msgstr "Oppgaver"
msgid "Message Body"
msgstr "Meldingstekst"
msgid "Person"
msgstr "Person"
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
msgid "Bill to"
msgstr "Fakturer til"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "1"
msgstr[1] "@count"
