# Croatian translation of Storm Profile (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Storm Profile (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-24 01:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
msgid "yes"
msgstr "da"
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ova radnja se ne može opozvati."
msgid "Number"
msgstr "Broj"
msgid "Country"
msgstr "Država"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Parent"
msgstr "Nadređen"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "no"
msgstr "ne"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "All"
msgstr "Svi"
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "@count sat"
msgstr[1] "@count sata"
msgstr[2] "@count sati"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Items"
msgstr "Stavke"
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracija"
msgid "Key"
msgstr "Ključ"
msgid "Topic"
msgstr "Tema"
msgid "People"
msgstr "Korisnici"
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
msgid "Resume"
msgstr "Nastavi"
msgid "The specified date is invalid."
msgstr "Upisani datum nije ispravan."
msgid "Tasks"
msgstr "Zadaće"
msgid "Reports"
msgstr "Izvješća"
msgid "Pause"
msgstr "Zaustavi"
