# Bosnian translation of Storm Contrib (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2013 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Storm Contrib (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 04:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "user"
msgstr "korisnik"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "yes"
msgstr "da"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "Last updated"
msgstr "Zadnji put osvježeno"
msgid "Projects"
msgstr "Projekti"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ova akcija je nepovratna."
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Update"
msgstr "Ažuriranje"
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Assigned to"
msgstr "Dodjeljeno za:"
msgid "Error"
msgstr "Greška"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
msgid "Created"
msgstr "Kreiran"
msgid "All"
msgstr "Sve"
msgid "Date format"
msgstr "Format datuma"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "1 day"
msgstr "1 dan"
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
msgid "No posts available."
msgstr "Nema dostupnih članaka."
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
msgid "Thu"
msgstr "Čet"
msgid "Fri"
msgstr "Pet"
msgid "Sun"
msgstr "Ned"
msgid "Notifications"
msgstr "Obavijesti"
msgid "Please enter some keywords."
msgstr "Molimo unesite neke ključne riječi."
msgid "!date by !username"
msgstr "!date od !username"
msgid "Thousands separator"
msgstr "Separator za hiljade"
msgid "view "
msgstr "view "
msgid "1 week"
msgstr "1 sedmica"
msgid "Show only items where"
msgstr "Prikaži samo stavke gdje"
msgid "taxonomy"
msgstr "taksonomija"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
