# Albanian translation of Storm Contrib (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2012 by the Albanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Storm Contrib (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 12:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Albanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titulli"
msgid "user"
msgstr "përdoruesi"
msgid "Status"
msgstr "Gjendja"
msgid "Delete"
msgstr "Fshij"
msgid "Submit"
msgstr "Dërgo"
msgid "Operations"
msgstr "Operacionet"
msgid "Type"
msgstr "Lloji"
msgid "Author"
msgstr "Autori"
msgid "yes"
msgstr "po"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
msgid "Description"
msgstr "Përshkrimi"
msgid "Last updated"
msgstr "Rifreskimi i fundit"
msgid "updated"
msgstr "u përditësua"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Kërko"
msgid "Reset"
msgstr "Rifillo"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ky veprim nuk mund të anullohet."
msgid "Message"
msgstr "Mesazhi"
msgid "Link"
msgstr "Lidhje"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Export"
msgstr "Eksporto"
msgid "Save"
msgstr "Ruaj"
msgid "Default"
msgstr "E Paracaktuar"
msgid "Update"
msgstr "Rifresko"
msgid "Time"
msgstr "Ora"
msgid "Error"
msgstr "Gabim"
msgid "no"
msgstr "jo"
msgid "Created"
msgstr "Krijuar"
msgid "All"
msgstr "Të gjitha"
msgid "Never"
msgstr "Asnjëherë"
msgid "Published"
msgstr "Publikuar"
msgid "Filter"
msgstr "Filtri"
msgid "Items"
msgstr "Elementët"
msgid "Details"
msgstr "Hollësi"
msgid "No posts available."
msgstr "Asnjë shkrim në dispozicion."
msgid "Mon"
msgstr "Hën"
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
msgid "Wed"
msgstr "Mër"
msgid "Thu"
msgstr "Enj"
msgid "Fri"
msgstr "Pre"
msgid "Sat"
msgstr "Sht"
msgid "Sun"
msgstr "Dje"
msgid "January"
msgstr "Janar"
msgid "February"
msgstr "Shkurt"
msgid "March"
msgstr "Mars"
msgid "April"
msgstr "Prill"
msgid "May"
msgstr "Maj"
msgid "June"
msgstr "Qershor"
msgid "July"
msgstr "Korrik"
msgid "August"
msgstr "Gusht"
msgid "September"
msgstr "Shtator"
msgid "October"
msgstr "Tetor"
msgid "November"
msgstr "Nëntor"
msgid "December"
msgstr "Dhjetor"
msgid "Online"
msgstr "Në-linjë"
msgid "Please enter some keywords."
msgstr "Shkruaj ndonjë fjalëkyçe."
msgid "!date by !username"
msgstr "!date nga !username"
msgid "Assign"
msgstr "Përcakto"
msgid "Show only items where"
msgstr "Shfaq vetëm elementët e llojit"
msgid "taxonomy"
msgstr "taxonomy"
msgid "Reports"
msgstr "Raportet"
msgid "export"
msgstr "eksporto"
