# Bahasa Malaysia translation of Storm Contrib (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2012 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Storm Contrib (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 12:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "user"
msgstr "pengguna"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Submit"
msgstr "Serah"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Author"
msgstr "Pengarang"
msgid "yes"
msgstr "ya"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "Last updated"
msgstr "Dikemaskinikan terakhir"
msgid "updated"
msgstr "telah dikemaskinikan"
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"
msgid "Search"
msgstr "Carian"
msgid "Reset"
msgstr "Set semula"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak boleh dibuat asal."
msgid "Message"
msgstr "Mesej"
msgid "Link"
msgstr "Pautan"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Default"
msgstr "Lalai"
msgid "Update"
msgstr "Kemas kini"
msgid "Time"
msgstr "Masa"
msgid "Display"
msgstr "Paparan"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
msgid "Options"
msgstr "Opsyen"
msgid "no"
msgstr "tidak"
msgid "Created"
msgstr "Diciptakan"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Date format"
msgstr "Format tarikh"
msgid "Never"
msgstr "Tidak sekali-kali"
msgid "Published"
msgstr "Diterbitkan"
msgid "Filter"
msgstr "Tapis"
msgid "Items"
msgstr "Item-item"
msgid "Details"
msgstr "Butiran"
msgid "No posts available."
msgstr "Tiada terbitan."
msgid "Mon"
msgstr "Isn"
msgid "Tue"
msgstr "Sel"
msgid "Wed"
msgstr "Rab"
msgid "Thu"
msgstr "Kha"
msgid "Fri"
msgstr "Jum"
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
msgid "Sun"
msgstr "Aha"
msgid "January"
msgstr "Januari"
msgid "February"
msgstr "Februari"
msgid "March"
msgstr "March"
msgid "April"
msgstr "April"
msgid "May"
msgstr "Mei"
msgid "June"
msgstr "Jun"
msgid "July"
msgstr "Julai"
msgid "August"
msgstr "Ogos"
msgid "September"
msgstr "September"
msgid "October"
msgstr "Oktober"
msgid "November"
msgstr "November"
msgid "December"
msgstr "Disember"
msgid "Online"
msgstr "Dalam talian"
msgid "Germany"
msgstr "Germany"
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"
msgid "United States"
msgstr "United States"
msgid "Please enter some keywords."
msgstr "Sila masukkan kata-kata kunci."
msgid "People"
msgstr "Orang"
msgid "!date by !username"
msgstr "!date oleh !username"
msgid "Assign"
msgstr "Tetapkan"
msgid "Tasks"
msgstr "Tugasan-tugasan"
msgid "Show only items where"
msgstr "Hanya paparkan item-item di mana"
msgid "taxonomy"
msgstr "taksonomi"
msgid "deleted"
msgstr "telah dipadamkan"
msgid "Reports"
msgstr "Laporan"
msgid "Filter settings"
msgstr "Pengesetan penapis"
msgid "Did you mean"
msgstr "Adakah anda bermaksud"
