# Italian translation of Storm Contrib (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Storm Contrib (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "user"
msgstr "utente"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autore"
msgid "yes"
msgstr "sì"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Public"
msgstr "Pubblico"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"
msgid "Last updated"
msgstr "Ultimo aggiornamento"
msgid "updated"
msgstr "aggiornato"
msgid "all"
msgstr "tutto"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'operazione non è reversibile."
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
msgid "Time"
msgstr "Data e ora"
msgid "Display"
msgstr "Visualizzazione"
msgid "add"
msgstr "aggiungi"
msgid "Total"
msgstr "Totale"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Assigned to"
msgstr "Assegnato a"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
msgid "no"
msgstr "no"
msgid "Created"
msgstr "Creato"
msgid "All"
msgstr "Tutti"
msgid "hours"
msgstr "ore"
msgid "days"
msgstr "giorni"
msgid "Date format"
msgstr "Formato data"
msgid "Never"
msgstr "Mai"
msgid "Published"
msgstr "Pubblicato"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Items"
msgstr "Elementi"
msgid "1 day"
msgstr "1 giorno"
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
msgid "Price"
msgstr "Prezzo"
msgid "End Date"
msgstr "Data inizio"
msgid "Invoice"
msgstr "Fattura"
msgid "No posts available."
msgstr "Nessun contenuto disponibile."
msgid "next"
msgstr "successivo"
msgid "here"
msgstr "qui"
msgid "End"
msgstr "Fine"
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
msgid "Thu"
msgstr "Gio"
msgid "Fri"
msgstr "Ven"
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
msgid "March"
msgstr "Marzo"
msgid "April"
msgstr "Aprile"
msgid "May"
msgstr "Mag"
msgid "June"
msgstr "Giugno"
msgid "July"
msgstr "Luglio"
msgid "August"
msgstr "Agosto"
msgid "September"
msgstr "Settembre"
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
msgid "November"
msgstr "Novembre"
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
msgid "End date"
msgstr "Data finale"
msgid "Note"
msgstr "Note"
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
msgid "Germany"
msgstr "Germania"
msgid "Common settings"
msgstr "Impostazioni comuni"
msgid "Switzerland"
msgstr "Svizzera"
msgid "United States"
msgstr "Stati Uniti"
msgid "Please enter some keywords."
msgstr "Inserisci una o più chiavi di ricerca."
msgid "Available tokens"
msgstr "Token disponibili"
msgid "hour"
msgstr "ora"
msgid "Days"
msgstr "Giorni"
msgid "Hours"
msgstr "Ore"
msgid "People"
msgstr "Persone"
msgid "!date by !username"
msgstr "!date, di !username"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgid "Thousands separator"
msgstr "Separatore delle migliaia"
msgid "completed"
msgstr "completato"
msgid "Percentage"
msgstr "Percentuale"
msgid "Minutes"
msgstr "Minuti"
msgid "every hour"
msgstr "ogni ora"
msgid "Assign"
msgstr "Assegna"
msgid "Tasks"
msgstr "Operazioni"
msgid "view "
msgstr "mostra "
msgid "pending"
msgstr "in attesa"
msgid "Show only items where"
msgstr "Mostra solo gli elementi dove"
msgid "Organization"
msgstr "Organizzazione"
msgid "taxonomy"
msgstr "tassonomia"
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
msgid "deleted"
msgstr "eliminato"
msgid "Reports"
msgstr "Resoconti"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "P"
msgstr "P"
msgid "Activities"
msgstr "Attività"
msgid "export"
msgstr "esporta"
msgid "Uri"
msgstr "URI"
msgid "previous month"
msgstr "mese precedente"
msgid "next month"
msgstr "mese successivo"
msgid "Filter settings"
msgstr "Impostazioni del filtro"
msgid "Select date"
msgstr "Seleziona data"
msgid "Delete selected"
msgstr "Elimina selezionati"
msgid "previous week"
msgstr "settimana precedente"
msgid "next week"
msgstr "settimana successiva"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dipendenze"
msgid "Bulgarian lev"
msgstr "Bulgarian lev"
