# Afrikaans translation of Storm Contrib (6.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2012 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Storm Contrib (6.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-10 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "user"
msgstr "gebruiker"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Vee uit"
msgid "Submit"
msgstr "Stuur"
msgid "Operations"
msgstr "Aksies"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Author"
msgstr "Outeur"
msgid "yes"
msgstr "ja"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanseleer"
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
msgid "Public"
msgstr "Publiek"
msgid "Currency"
msgstr "Geldeenheid"
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
msgid "Last updated"
msgstr "Laas opgedateer"
msgid "Projects"
msgstr "Projekte"
msgid "Project"
msgstr "Projek"
msgid "view"
msgstr "bekyk"
msgid "updated"
msgstr "opgedateer"
msgid "all"
msgstr "alle"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Search"
msgstr "Soek"
msgid "Reset"
msgstr "Herstel"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hierdie aksie kan nie ongedaan gemaak word nie."
msgid "Message"
msgstr "Boodskap"
msgid "Link"
msgstr "Skakel"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Export"
msgstr "Voer uit"
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
msgid "Update"
msgstr "Dateer op"
msgid "Time"
msgstr "Tyd"
msgid "1 hour"
msgstr "1 uur"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
msgid "Created"
msgstr "Geskep"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliseerd"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreer"
msgid "Items"
msgstr "Items"
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "Price"
msgstr "Prys"
msgid "No posts available."
msgstr "Geen inhoud beskikbaar nie."
msgid "next"
msgstr "volgende"
msgid "Mon"
msgstr "Ma"
msgid "Tue"
msgstr "Di"
msgid "Wed"
msgstr "Wo"
msgid "Thu"
msgstr "Do"
msgid "Fri"
msgstr "Vr"
msgid "Sat"
msgstr "Sa"
msgid "Sun"
msgstr "So"
msgid "January"
msgstr "Januarie"
msgid "February"
msgstr "Februarie"
msgid "March"
msgstr "Maart"
msgid "April"
msgstr "April"
msgid "May"
msgstr "Mei"
msgid "June"
msgstr "Junie"
msgid "July"
msgstr "Julie"
msgid "August"
msgstr "Augustus"
msgid "September"
msgstr "September"
msgid "October"
msgstr "Oktober"
msgid "November"
msgstr "November"
msgid "December"
msgstr "Desember"
msgid "Online"
msgstr "Aanlyn"
msgid "Please enter some keywords."
msgstr "Voer asb. 'n paar sleutelwoorde in."
msgid "People"
msgstr "Mense"
msgid "!date by !username"
msgstr "!date deur !username"
msgid "previous"
msgstr "vorige"
msgid "Tasks"
msgstr "Take"
msgid "Show only items where"
msgstr "Vertoon slegs items waar"
msgid "taxonomy"
msgstr "taksonomie"
msgid "Reports"
msgstr "Verslae"
