# Basque translation of Storm Project Management (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2021 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Storm Project Management (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-19 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Berrezarri lehenespenak"
msgid "delete"
msgstr "ezabatu"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Prefix"
msgstr "Aurrizkia"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
msgid "Item"
msgstr "Elementua"
msgid "yes"
msgstr "bai"
msgid "disabled"
msgstr "ezgaituta"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Manager"
msgstr "Zuzendaria"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
msgid "Priority"
msgstr "Lehentasuna"
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
msgid "No"
msgstr "Ez"
msgid "Project"
msgstr "Proiektua"
msgid "all"
msgstr "denak"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekintza hau ezin da desegin."
msgid "Number"
msgstr "Zenbakia"
msgid "Country"
msgstr "Herria"
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "Link"
msgstr "Esteka"
msgid "Parent"
msgstr "Gurasoa"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "edit"
msgstr "editatu"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
msgid "Notes"
msgstr "Oharrak"
msgid "Icons"
msgstr "Ikonoak"
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
msgid "Email"
msgstr "Eposta"
msgid "no"
msgstr "ez"
msgid "Node"
msgstr "Nodoa"
msgid "All"
msgstr "Guztiak"
msgid "Active"
msgstr "Aktiboa"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "ordu 1"
msgstr[1] "@count ordu"
msgid "Your name"
msgstr "Zure izena"
msgid "Filter"
msgstr "Iragazkia"
msgid "Items"
msgstr "Elementuak"
msgid "Domain"
msgstr "Domeinua"
msgid "Address"
msgstr "Helbidea"
msgid "Terms"
msgstr "Terminoak"
msgid "Members"
msgstr "Kideak"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurazioa"
msgid "Note"
msgstr "Oharra"
msgid "Provider"
msgstr "Hornitzailea"
msgid "Duration"
msgstr "Iraupena"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Key"
msgstr "Giltza"
msgid "block"
msgstr "blokea"
msgid "Lists"
msgstr "Zerrendak"
msgid "People"
msgstr "Erabiltzaileak"
msgid "Standard"
msgstr "Estandar"
msgid "The specified date is invalid."
msgstr "Zehaztutako data ez da baliokoa."
msgid "Select"
msgstr "Aukeratu"
msgid "Tasks"
msgstr "Zereginak"
msgid "Organization"
msgstr "Erakundea"
msgid "Reports"
msgstr "Txostenak"
msgid "Message subject"
msgstr "Mezuaren gaia"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "1"
msgstr[1] "@count"
msgid "dashboard"
msgstr "Aginte-panela"
