# Welsh translation of Storm Project Management (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2013 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Storm Project Management (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-06 11:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Ailosod i rhagosodiadau"
msgid "delete"
msgstr "dileu"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Prefix"
msgstr "Rhagddodiad"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Value"
msgstr "Gwerth"
msgid "Item"
msgstr "Eitem"
msgid "yes"
msgstr "ie"
msgid "disabled"
msgstr "analluog"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiadau"
msgid "Language"
msgstr "Iaith"
msgid "Yes"
msgstr "Ie"
msgid "No"
msgstr "Na"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Date"
msgstr "Dyddiad"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "Number"
msgstr "Rhif"
msgid "Country"
msgstr "Gwlad"
msgid "Weight"
msgstr "Pwysau"
msgid "Link"
msgstr "Dolen"
msgid "Parent"
msgstr "Rhiant"
msgid "Category"
msgstr "Categori"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "edit"
msgstr "golygu"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"
msgid "Total"
msgstr "Cyfanswm"
msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr"
msgid "no"
msgstr "na"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "All"
msgstr "I gyd"
msgid "Active"
msgstr "Gweithredol"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 hour"
msgid "Your name"
msgstr "Eich enw"
msgid "Filter"
msgstr "Hidlydd"
msgid "Items"
msgstr "Eitemau"
msgid "Price"
msgstr "Pris"
msgid "Phone"
msgstr "ffôn"
msgid "Address"
msgstr "Cyfeiriad"
msgid "Payment"
msgstr "Taliad"
msgid "End"
msgstr "Diwedd"
msgid "Configuration"
msgstr "Ffurfweddiad"
msgid "Send to"
msgstr "Gyrru at"
msgid "City"
msgstr "Tref"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Your e-mail"
msgstr "Eich e-bost"
msgid "Key"
msgstr "Allwedd"
msgid "block"
msgstr "bloc"
msgid "People"
msgstr "Pobl"
msgid "The specified date is invalid."
msgstr "Mae'r dyddiad dewisedig yn annilys."
msgid "Select"
msgstr "Dewis"
msgid "Reports"
msgstr "Adroddiadau"
msgid "Is one of"
msgstr "Yn un o"
msgid "Print PDF"
msgstr "Argraffu PDF"
